Около 200 студентов первых и четвёртых курсов, магистрантов, молодых преподавателей Северо-Казахстанского государственного университета имени Манаша Козыбаева приняли участие в общенациональном открытом диктанте. Мероприятие посвящено Году казахстанской молодёжи.
«Студенты нашего университета активно принимают участие в подобного рода мероприятиях, связанных с диктантами. В этот раз на латинице они пишут первый раз, мы посмотрим их уровень владения и по результатам планируем открыть дополнительные курсы по внедрению латиницы. К 2025 году мы должны весь процесс перевести на латиницу», — рассказывает директор института языка и литературы Северо-Казахстанского государственного университета имени Манаша Козыбаева Елена Сабиева.
По её словам, почти все преподаватели кафедры казахского и практического языка прошли курсы по повышению квалификации. На сегодняшний день они считаются тренерами по латинице. Буквально на днях ещё несколько преподавателей поедут в Нур-Султан за новыми знаниями, которые они потом будут использовать в учебном процессе по возвращению в родной университет.
Единый общереспубликанский диктант на тему «Jastar jyly», организованный в рамках культурно-просветительского проекта «Мың бала» сегодня написали в Доме дружбы и представители этнокультурных объединений, регионального штаба республиканского молодёжного движения «Жаңғыру жолы», а также студенты колледжей.
«Вот уже третий год подряд Северо-Казахстанская Ассамблея народа Казахстана принимает участие в республиканском культурно-просветительском проекте «Мың бала». Прежде всего, этот проект направлен на изучение государственного языка представителями некоренной национальности. Сегодня мы также присоединились к общереспубликанской акции и написали диктант на казахском языке с использованием латинской графики», — говорит заместитель руководителя КГУ «Қоғамдық келісім» аппарата акима СКО Богдан Петров.
Участникам мероприятия предложили написать под диктовку текст объёмом страницы формата А4 с пятью абзацами.
«Текст — простой, в нём встречаются все виды знаков препинания, мы думаем, написание текста было не сложным. В наши дни современная молодёжь прекрасно владеет английским языком. На каждом столе есть алфавит на латинской графике, чтобы ребята могли быстро адаптироваться и включиться в диктант», — отметил Богдан Петров.
Лилия Гизатуллина исполняет обязанности руководителя отдела молодёжных инициатив КГУ «Центр общественного развития и информации» КГУ «Управление внутренней политики СКО» и с удовольствием поучаствовала в акции в поддержку перехода казахского языка на латинскую графику. Кстати, девушка изучала латинскую графику на курсах повышения квалификации государственных служащих и умеет применять её на практике.
«Хотя я и не коренной национальности, но, тем не менее, мне очень импонирует казахский язык. Я с большим желанием учу его и хочу знать его наравне с моим родным языком. Я живу в Казахстане и поэтому обязана знать государственный язык и свободно им владеть. Диктант мне дался легко, потому что я люблю казахский язык и люблю говорить на нём», — отмечает Лилия Гизатуллина.